Латинське вплив на фінанси
Фінансові установи – це фантастична бізнес-модель, з якої можна зробити висновки, враховуючи постійно змінювані ринкові умови. Їх традиційні цільові ринки стабільні, але потреби ринків, що розвиваються, роблять латинський ринок винятково незадовільним. Звичайно, не через брак грошей. Багато латиноамериканців мають нульову заборгованість і здорові звички збереження. Питання в тому, чи роблять фінансові установи достатньо, щоб обслуговувати це населення? Чи адаптуються вони до латиноамериканських потреб? Відповідь ускладнена.
Є два типи латиноамериканців у США. Один з них – іммігрант, який шукає кращого життя і бажає американської мрії, незалежно від того, пройшли вони правильні канали чи ні, це не має значення. По-друге, тут народжуються іспаномовні. Це дві дуже різні групи людей з різними потребами та цілями. Більшість іммігрантів привозять до США свою культуру, традиції та звичаї. Народився тут, створюючи змішану культуру, як латинську, так і американську.
Фінансові установи приділяють увагу і досягають прогресу в адаптації до цього дуже впливового населення. Основна причина полягає в тому, що існує багато інвестицій в освіту та розвиток довіри. Незвичайна деталь полягає в тому, що в іспаномовних країнах люди не довіряють банкам і фінансовим установам через корупцію. Все виплачується готівкою і немає боргів або традиційних кредитних рейтингів. Це означає, що іспаномовні громади мають готівку, ймовірно, зберігаються під матрацом або в коробці для взуття. Це дуже небезпечно, враховуючи, що пожежа в будинку може спалити всі життєві заощадження. Іншим сценарієм є те, що вони можуть стати об'єктом пограбування. Це іноземна концепція для американців. Що відбувається – це величезна крива навчання, яка навчає їх про процес будівництва кредиту, заощаджує гроші у фінансовій установі, отримує кредити (іпотека, автомобіль і т.д.), а головне довіряє фінансовим установам.
Молоді покоління, що народилися тут, навчаються у своїх батьків та оточення. Вона досі не пов'язана з обґрунтованістю фінансових продуктів, кредитування будівництва та способом роботи цього процесу. Багато з цих молодих людей просто перекладають для своїх батьків, пояснюють фінансові продукти та стають посередниками у веденні бізнесу. З цієї причини ви помітите збільшення двомовної підтримки у багатьох фінансових установах. Існує ще багато роботи в цій сфері, і цей процес займе деякий час.
Проте все більше фінансових установ пропонують продукти, специфічні для латиноамериканців. Інформація стає доступною на іспанській мові, і більше фінансових установ використовують двомовних і багатомовних ораторів. Цікаво, як ми, як країна, адаптуємося до цієї важливої демографічної групи. Це дійсно невикористаний ринок, який відіграє важливу роль у нашій економіці для зростання і стабільності.

